Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

der Tag ging zur

  • 1 der Tag ging zur Neige

    Универсальный немецко-русский словарь > der Tag ging zur Neige

  • 2 Neige

    Néige f =, -n
    оста́ток ( жидкости)

    ein Glas bis zur N ige l eren — осуши́ть стака́н до дна

    die N ige im Glas st hen l ssen* — не допи́ть стака́н

    zur N ige g hen* (s) — иссяка́ть, идти́ на у́быль; идти́ [подходи́ть] к концу́

    das Geld geht zur N ige — де́ньги на исхо́де

    der Tag ging zur N ige высок. — день клони́лся к ве́черу

    den Kelch (der L iden) bis zur N ige l eren — испи́ть ча́шу (страда́ний) до дна

    Большой немецко-русский словарь > Neige

  • 3 Neige

    f =, -n
    2)
    der Tag ging zur Neigeдень клонился к вечеру
    den Kelch bis zur Neige leerenперен. испить чашу до дна
    die Neige stehenlassen ( austrinken) — оставить ( допить) недопитое (напр., пиво в кружке)

    БНРС > Neige

  • 4 Neige

    f <-, -n> высок остаток (жидкости)

    Warúm hast du déíne Néíge im Glas stéhen gelássen? — Почему ты не допил свой стакан?

    zur Néíge géhen* (s) — заканчиваться, идти [подходить] к концу

    das Geld geht zur Néíge — деньги на исходе

    der Tag ging zur Néíge высокдень клонился к вечеру

    Универсальный немецко-русский словарь > Neige

  • 5 Neige

    Neige f =, -n склон, укло́н, скат, пока́тость; горн. паде́ние (пласта́)
    Neige f =, -n : auf die Neige [zur Neige] gehen конча́ться, подходи́ть к концу́
    der Tag ging zur Neige день клони́лся к ве́черу
    den Kelch bis zur Neige leeren перен. испи́ть ча́шу до дна
    Neige f =, -n оста́тки (напи́тка в сосу́де), die Neige stehenlassen [äustrinken] оста́вить [допи́ть] недопи́тое (напр., пи́во в кру́жке)

    Allgemeines Lexikon > Neige

  • 6 Nacht

    f <-, Nächte>

    in der Nacht; des Nachts высокночью

    in der Nacht von Fréítag auf Sámstag — в ночь с пятницы на субботу

    éínes Nachts высокоднажды ночью

    díése Nacht — этой ночью

    éíne fínstere Nacht — глухая [тёмная] ночь

    éíne móndhelle Nacht — лунная ночь

    éíne schléchte Nacht háben — плохо провести ночь, спать беспокойно (обыкн о больном)

    die gánze Nacht hindúrch — всю ночь напролёт

    die Nacht über wach bléíben* (s) — не спать всю ночь

    über Nacht — 1) на ночь 2) за ночь 3) сразу, вдруг

    über Nacht bei séínem Fréúnd bléíben* (s) — (пере)ночевать [провести ночь] у друга

    zur Nacht высок — к ночи, на ночь

    Über Nacht wúrde er berühmt. — На следующее утро он проснуться знаменитым.

    Die Nacht bricht an. — Наступает ночь.

    Héúte hat únser Ópa éíne gúte Nacht gehábt. — Сегодня наш дедушка спал спокойно.

    Bis tief in die Nacht hinéín ging wir wéíter. — До глубокой ночи мы продолжали свой путь.

    2) перен высок тьма, мрак

    die Nacht des Wáhnsinns [des Tódes] — мрак безумия [смерти]

    Dem ármen Bräutigam wúrde es Nacht vor den Áúgen. — У бедного жениха потемнело в глазах (потерял сознание).

    gúte Nacht! — (с)покойной ночи!

    na dann gúte Nacht! разг — вот тебе на!; вот так штука!

    die wéíßen Nächte — белые ночи

    die Héílige Nacht — рел Святая Ночь, Рождество Христово

    éíne italienische Nacht — ночной бал под открытым небом

    die Nacht der lángen Mésser — «ночь длинных ножей», кровавая ночь (расправа над политическими противниками, соперниками в борьбе за власть)

    ein Únterschied wie Tag und Nacht — ≈ это небо и земля (о разнице)

    häßlich wie die Nacht — ≈ страшна как смертный грех

    schwarz wie die Nacht — чёрный [чёрная] как ночь

    bei Nacht und Nébel — 1) во тьме ночной, в поздний час 2) под покровом ночи, тайком, неожиданно (напасть и т. п.)

    bei Nacht und Nébel verschwínden* (s) — бесследно исчезнуть, таинственно пропасть

    sich (D) die Nacht um die Óhren schlágen* разг — провести ночь без сна; прогулять всю ночь

    die Nacht zum Tág(e) máchen — работать [читать] по ночам

    bei Nacht sind álle Kátzen grau послночью все кошки серы

    Универсальный немецко-русский словарь > Nacht

См. также в других словарях:

  • Es kommt der Tag — Filmdaten Originaltitel Es kommt der Tag Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Der Kanon — (oder präziser: Marcel Reich Ranickis Kanon) ist eine Anthologie herausragender Werke der deutschsprachigen Literatur. Der Literaturkritiker Marcel Reich Ranicki kündigte sie am 18. Juni 2001 im Nachrichtenmagazin Der Spiegel an,[1] unter dem… …   Deutsch Wikipedia

  • TAG Immobilien — AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE0008303504 Gründung 1882 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Der Selbstmord — Der Suizid (von neulateinisch suicidium aus dem Präfix sui = sich und caedere = töten, respektive caedium = Tötung; gr. autocheiria) ist das willentliche Beenden des eigenen Lebens, sei es durch beabsichtigtes Handeln oder absichtliches… …   Deutsch Wikipedia

  • TAG Tegernsee Immobilien u. Beteiligungs AG — TAG Immobilien AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • TAG Tegernsee Immobilien und Beteiligung — TAG Immobilien AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Der König in Thule — ist ein Gedicht Johann Wolfgang von Goethes aus dem Jahr 1774. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Inhalt 3 Form 4 Vergleich zu „Geistesgruß“ …   Deutsch Wikipedia

  • Der Staat bin ich — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Tag — Kalendertag; vierundzwanzig Stunden * * * Tag [ta:k], der; [e]s, e: 1. Zeitraum von 24 Stunden, von Mitternacht bis Mitternacht: die sieben Tage der Woche; welchen Tag haben wir heute?; dreimal am Tag; von einem Tag auf den andern. Syn.: ↑ Datum …   Universal-Lexikon

  • Der letzte Tango in Paris — Filmdaten Deutscher Titel Der letzte Tango in Paris Originaltitel Ultimo tango a Parigi …   Deutsch Wikipedia

  • Der Philosoph — Aristoteles Büste Aristoteles (griechisch Ἀριστoτέλης, * 384 v. Chr. in Stageira (Stagira) auf der Halbinsel Chalkidike; † 322 v. Chr. in Chalkis auf der Insel Euboia …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»